mirror of
https://github.com/yeongpin/cursor-free-vip.git
synced 2025-08-02 20:47:35 +08:00
1315 lines
48 KiB
JSON
1315 lines
48 KiB
JSON
{
|
||
"extName": {
|
||
"message": "uBlock Origin",
|
||
"description": "extension name."
|
||
},
|
||
"extShortDesc": {
|
||
"message": "Ó fin, un bloqueador eficiente que non chupa toda a memoria e o procesador.",
|
||
"description": "this will be in the Chrome web store: must be 132 characters or less"
|
||
},
|
||
"dashboardName": {
|
||
"message": "uBlock₀ — Panel de control",
|
||
"description": "English: uBlock₀ — Dashboard"
|
||
},
|
||
"dashboardUnsavedWarning": {
|
||
"message": "Aviso! Non gardaches os cambios",
|
||
"description": "A warning in the dashboard when navigating away from unsaved changes"
|
||
},
|
||
"dashboardUnsavedWarningStay": {
|
||
"message": "Non saír",
|
||
"description": "Label for button to prevent navigating away from unsaved changes"
|
||
},
|
||
"dashboardUnsavedWarningIgnore": {
|
||
"message": "Ignorar",
|
||
"description": "Label for button to ignore unsaved changes"
|
||
},
|
||
"settingsPageName": {
|
||
"message": "Configuración",
|
||
"description": "appears as tab name in dashboard"
|
||
},
|
||
"3pPageName": {
|
||
"message": "Filtros de terceiros",
|
||
"description": "appears as tab name in dashboard"
|
||
},
|
||
"1pPageName": {
|
||
"message": "Os meus filtros",
|
||
"description": "appears as tab name in dashboard"
|
||
},
|
||
"rulesPageName": {
|
||
"message": "As miñas regras",
|
||
"description": "appears as tab name in dashboard"
|
||
},
|
||
"whitelistPageName": {
|
||
"message": "Sitios de confianza",
|
||
"description": "appears as tab name in dashboard"
|
||
},
|
||
"shortcutsPageName": {
|
||
"message": "Atallos",
|
||
"description": "appears as tab name in dashboard"
|
||
},
|
||
"statsPageName": {
|
||
"message": "uBlock₀ — Rexistro de peticións de rede",
|
||
"description": "Title for the logger window"
|
||
},
|
||
"aboutPageName": {
|
||
"message": "Sobre",
|
||
"description": "appears as tab name in dashboard"
|
||
},
|
||
"supportPageName": {
|
||
"message": "Axuda",
|
||
"description": "appears as tab name in dashboard"
|
||
},
|
||
"assetViewerPageName": {
|
||
"message": "uBlock₀ — Visor de elementos",
|
||
"description": "Title for the asset viewer page"
|
||
},
|
||
"advancedSettingsPageName": {
|
||
"message": "Configuración avanzada",
|
||
"description": "Title for the advanced settings page"
|
||
},
|
||
"popupPowerSwitchInfo": {
|
||
"message": "Click: desactivar/activar o uBlock₀ neste sitio.\n\nCtrl+click: desactivar o Block₀ só nesta páxina.",
|
||
"description": "English: Click: disable/enable uBlock₀ for this site.\n\nCtrl+click: disable uBlock₀ only on this page."
|
||
},
|
||
"popupPowerSwitchInfo1": {
|
||
"message": "Click: desactivar/activar o uBlock₀ neste sitio.\n\nCtrl+click: desactivar o Block₀ só nesta páxina.",
|
||
"description": "Message to be read by screen readers"
|
||
},
|
||
"popupPowerSwitchInfo2": {
|
||
"message": "Click: activar o uBlock₀ neste sitio.",
|
||
"description": "Message to be read by screen readers"
|
||
},
|
||
"popupBlockedRequestPrompt": {
|
||
"message": "peticións bloqueadas",
|
||
"description": "English: requests blocked"
|
||
},
|
||
"popupBlockedOnThisPagePrompt": {
|
||
"message": "nesta páxina",
|
||
"description": "English: on this page"
|
||
},
|
||
"popupBlockedStats": {
|
||
"message": "{{count}} ou {{percent}}%",
|
||
"description": "Example: 15 (13%)"
|
||
},
|
||
"popupBlockedSinceInstallPrompt": {
|
||
"message": "dende a instalación",
|
||
"description": "English: since install"
|
||
},
|
||
"popupOr": {
|
||
"message": "ou",
|
||
"description": "English: or"
|
||
},
|
||
"popupBlockedOnThisPage_v2": {
|
||
"message": "Bloqueado nesta páxina",
|
||
"description": "For the new mobile-friendly popup design"
|
||
},
|
||
"popupBlockedSinceInstall_v2": {
|
||
"message": "Bloqueado desde a instalación",
|
||
"description": "For the new mobile-friendly popup design"
|
||
},
|
||
"popupDomainsConnected_v2": {
|
||
"message": "Dominos conectados",
|
||
"description": "For the new mobile-friendly popup design"
|
||
},
|
||
"popupTipDashboard": {
|
||
"message": "Fai click para abrir o panel de control",
|
||
"description": "English: Click to open the dashboard"
|
||
},
|
||
"popupTipZapper": {
|
||
"message": "Activar o modo \"eliminación de elementos\"",
|
||
"description": "Tooltip for the element-zapper icon in the popup panel"
|
||
},
|
||
"popupTipPicker": {
|
||
"message": "Ir ó modo do selector de elementos",
|
||
"description": "English: Enter element picker mode"
|
||
},
|
||
"popupTipLog": {
|
||
"message": "Ir ó rexistro de peticións",
|
||
"description": "Tooltip used for the logger icon in the panel"
|
||
},
|
||
"popupTipReport": {
|
||
"message": "Informar dun problema nesta web",
|
||
"description": "Tooltip used for the 'chat' icon in the panel"
|
||
},
|
||
"popupTipNoPopups": {
|
||
"message": "Activar todas as xanelas emerxentes nesta páxina",
|
||
"description": "Tooltip for the no-popups per-site switch"
|
||
},
|
||
"popupTipNoPopups1": {
|
||
"message": "Click: bloquear todos os elementos emerxentes neste sitio",
|
||
"description": "Tooltip for the no-popups per-site switch"
|
||
},
|
||
"popupTipNoPopups2": {
|
||
"message": "Click: deixar de bloquear todos os elementos emerxentes neste sitio",
|
||
"description": "Tooltip for the no-popups per-site switch"
|
||
},
|
||
"popupTipNoLargeMedia": {
|
||
"message": "Activar/desactivar o bloqueo de elementos multimedia grandes para este sitio",
|
||
"description": "Tooltip for the no-large-media per-site switch"
|
||
},
|
||
"popupTipNoLargeMedia1": {
|
||
"message": "Click: bloquear todos elementos multimedia de gran tamaño neste sitio",
|
||
"description": "Tooltip for the no-large-media per-site switch"
|
||
},
|
||
"popupTipNoLargeMedia2": {
|
||
"message": "Click: deixar de bloquear todos elementos multimedia de gran tamaño neste sitio",
|
||
"description": "Tooltip for the no-large-media per-site switch"
|
||
},
|
||
"popupTipNoCosmeticFiltering": {
|
||
"message": "Activar o filtrado cosmético nesta páxina",
|
||
"description": "Tooltip for the no-cosmetic-filtering per-site switch"
|
||
},
|
||
"popupTipNoCosmeticFiltering1": {
|
||
"message": "Click: desactivar filtrado cosmético neste sitio",
|
||
"description": "Tooltip for the no-cosmetic-filtering per-site switch"
|
||
},
|
||
"popupTipNoCosmeticFiltering2": {
|
||
"message": "Click: activar filtrado cosmético neste sitio",
|
||
"description": "Tooltip for the no-cosmetic-filtering per-site switch"
|
||
},
|
||
"popupTipNoRemoteFonts": {
|
||
"message": "Activar o bloqueo de fontes remotas para esta páxina",
|
||
"description": "Tooltip for the no-remote-fonts per-site switch"
|
||
},
|
||
"popupTipNoRemoteFonts1": {
|
||
"message": "Click: bloquear fontes remotas neste sitio",
|
||
"description": "Tooltip for the no-remote-fonts per-site switch"
|
||
},
|
||
"popupTipNoRemoteFonts2": {
|
||
"message": "Click: deixar de bloquear fontes remotas neste sitio",
|
||
"description": "Tooltip for the no-remote-fonts per-site switch"
|
||
},
|
||
"popupTipNoScripting1": {
|
||
"message": "Preme para desactivar JavaScript nesta web",
|
||
"description": "Tooltip for the no-scripting per-site switch"
|
||
},
|
||
"popupTipNoScripting2": {
|
||
"message": "Preme para volver a activar JavaScript nesta web",
|
||
"description": "Tooltip for the no-scripting per-site switch"
|
||
},
|
||
"popupNoPopups_v2": {
|
||
"message": "Ventás emerxentes",
|
||
"description": "Caption for the no-popups per-site switch"
|
||
},
|
||
"popupNoLargeMedia_v2": {
|
||
"message": "Elementos multimedia grandes",
|
||
"description": "Caption for the no-large-media per-site switch"
|
||
},
|
||
"popupNoCosmeticFiltering_v2": {
|
||
"message": "Filtrado cosmético",
|
||
"description": "Caption for the no-cosmetic-filtering per-site switch"
|
||
},
|
||
"popupNoRemoteFonts_v2": {
|
||
"message": "Tipografías remotas",
|
||
"description": "Caption for the no-remote-fonts per-site switch"
|
||
},
|
||
"popupNoScripting_v2": {
|
||
"message": "JavaScript",
|
||
"description": "Caption for the no-scripting per-site switch"
|
||
},
|
||
"popupMoreButton_v2": {
|
||
"message": "Máis",
|
||
"description": "Label to be used to show popup panel sections"
|
||
},
|
||
"popupLessButton_v2": {
|
||
"message": "Menos",
|
||
"description": "Label to be used to hide popup panel sections"
|
||
},
|
||
"popupTipGlobalRules": {
|
||
"message": "Reglas globais: esta columna é para as reglas que afectan a todos os sitios.",
|
||
"description": "Tooltip when hovering the top-most cell of the global-rules column."
|
||
},
|
||
"popupTipLocalRules": {
|
||
"message": "Reglas locais: esta columna é para as reglas que afectan só a un sitio. As reglas locais anteponse ás globais.",
|
||
"description": "Tooltip when hovering the top-most cell of the local-rules column."
|
||
},
|
||
"popupTipSaveRules": {
|
||
"message": "Fai click para gardar os cambios.",
|
||
"description": "Tooltip when hovering over the padlock in the dynamic filtering pane."
|
||
},
|
||
"popupTipRevertRules": {
|
||
"message": "Fai click para desfacer os cambios.",
|
||
"description": "Tooltip when hovering over the eraser in the dynamic filtering pane."
|
||
},
|
||
"popupAnyRulePrompt": {
|
||
"message": "todo",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"popupImageRulePrompt": {
|
||
"message": "imaxes",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"popup3pAnyRulePrompt": {
|
||
"message": "de terceiros",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"popup3pPassiveRulePrompt": {
|
||
"message": "Imaxes/css de terceiros",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"popupInlineScriptRulePrompt": {
|
||
"message": "Scripts embebidos",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"popup1pScriptRulePrompt": {
|
||
"message": "Scripts de dominio",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"popup3pScriptRulePrompt": {
|
||
"message": "Scripts de terceiros",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"popup3pFrameRulePrompt": {
|
||
"message": "Frames de terceiros",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"popupHitDomainCountPrompt": {
|
||
"message": "dominios conectados",
|
||
"description": "appears in popup"
|
||
},
|
||
"popupHitDomainCount": {
|
||
"message": "{{count}} de {{total}}",
|
||
"description": "appears in popup"
|
||
},
|
||
"popupVersion": {
|
||
"message": "Versión",
|
||
"description": "Example of use: Version 1.26.4"
|
||
},
|
||
"popup3pScriptFilter": {
|
||
"message": "script",
|
||
"description": "Appears as an option to filter out firewall rows"
|
||
},
|
||
"popup3pFrameFilter": {
|
||
"message": "marco",
|
||
"description": "Appears as an option to filter out firewall rows"
|
||
},
|
||
"pickerCreate": {
|
||
"message": "Crear",
|
||
"description": "English: Create"
|
||
},
|
||
"pickerPick": {
|
||
"message": "Escoller",
|
||
"description": "English: Pick"
|
||
},
|
||
"pickerQuit": {
|
||
"message": "Saír",
|
||
"description": "English: Quit"
|
||
},
|
||
"pickerPreview": {
|
||
"message": "Vista previa",
|
||
"description": "Element picker preview mode: will cause the elements matching the current filter to be removed from the page"
|
||
},
|
||
"pickerNetFilters": {
|
||
"message": "Filtros da rede",
|
||
"description": "English: header for a type of filter in the element picker dialog"
|
||
},
|
||
"pickerCosmeticFilters": {
|
||
"message": "Filtros cosméticos",
|
||
"description": "English: Cosmetic filters"
|
||
},
|
||
"pickerCosmeticFiltersHint": {
|
||
"message": "Click, Ctrl-click",
|
||
"description": "English: Click, Ctrl-click"
|
||
},
|
||
"pickerContextMenuEntry": {
|
||
"message": "Bloquear elemento…",
|
||
"description": "An entry in the browser's contextual menu"
|
||
},
|
||
"settingsCollapseBlockedPrompt": {
|
||
"message": "Agochar marcadores de posición dos elementos bloqueados",
|
||
"description": "English: Hide placeholders of blocked elements"
|
||
},
|
||
"settingsIconBadgePrompt": {
|
||
"message": "Amosar o número de peticións bloqueadas no icono",
|
||
"description": "English: Show the number of blocked requests on the icon"
|
||
},
|
||
"settingsTooltipsPrompt": {
|
||
"message": "Desactivar axuda emerxente",
|
||
"description": "A checkbox in the Settings pane"
|
||
},
|
||
"settingsContextMenuPrompt": {
|
||
"message": "Empregar o menú contextual cando sexa posible",
|
||
"description": "English: Make use of context menu where appropriate"
|
||
},
|
||
"settingsColorBlindPrompt": {
|
||
"message": "Accesible para daltónicos",
|
||
"description": "English: Color-blind friendly"
|
||
},
|
||
"settingsAppearance": {
|
||
"message": "Aparencia",
|
||
"description": "Section for controlling user interface appearance"
|
||
},
|
||
"settingsThemeLabel": {
|
||
"message": "Decorado",
|
||
"description": "Label for checkbox to enable a custom dark theme"
|
||
},
|
||
"settingsThemeAccent0Label": {
|
||
"message": "Cor destacada personalizada",
|
||
"description": "Label for checkbox to pick an accent color"
|
||
},
|
||
"settingsCloudStorageEnabledPrompt": {
|
||
"message": "Activar soporte para almacenamento na nube",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"settingsAdvancedUserPrompt": {
|
||
"message": "Son unha persoa experta",
|
||
"description": "Checkbox to let user access advanced, technical features"
|
||
},
|
||
"settingsPrefetchingDisabledPrompt": {
|
||
"message": "Desactivar a precarga de sitios (prevén calquera conexión para peticións de red bloqueadas)",
|
||
"description": "English: "
|
||
},
|
||
"settingsHyperlinkAuditingDisabledPrompt": {
|
||
"message": "Desactivar a auditoría de hiperligazóns/señais (<i>beacons</i>)",
|
||
"description": "English: "
|
||
},
|
||
"settingsWebRTCIPAddressHiddenPrompt": {
|
||
"message": "Impedir que o WebRTC revele os enderezos IP locais",
|
||
"description": "English: "
|
||
},
|
||
"settingPerSiteSwitchGroup": {
|
||
"message": "Comportamento predefinido",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"settingPerSiteSwitchGroupSynopsis": {
|
||
"message": "Estes comportamentos predefinidos poden ser modificados para cada páxina en particular",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"settingsNoCosmeticFilteringPrompt": {
|
||
"message": "Desactivar o filtrado cosmético",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"settingsNoLargeMediaPrompt": {
|
||
"message": "Bloquear elementos audiovisuais maiores de {{input}} KB",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"settingsNoRemoteFontsPrompt": {
|
||
"message": "Bloquear fontes remotas",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"settingsNoScriptingPrompt": {
|
||
"message": "Desactivar JavaScript",
|
||
"description": "The default state for the per-site no-scripting switch"
|
||
},
|
||
"settingsNoCSPReportsPrompt": {
|
||
"message": "Bloquear reportes CSP",
|
||
"description": "background information: https://github.com/gorhill/uBlock/issues/3150"
|
||
},
|
||
"settingsUncloakCnamePrompt": {
|
||
"message": "Descubrir nomes canónicos",
|
||
"description": "background information: https://github.com/uBlockOrigin/uBlock-issues/issues/1513"
|
||
},
|
||
"settingsAdvanced": {
|
||
"message": "Avanzadas",
|
||
"description": "Section for controlling advanced-user settings"
|
||
},
|
||
"settingsAdvancedSynopsis": {
|
||
"message": "Ferramentas orientadas a persoas con coñecemento técnico",
|
||
"description": "Description of section controlling advanced-user settings"
|
||
},
|
||
"settingsAdvancedUserSettings": {
|
||
"message": "configuración avanzada",
|
||
"description": "For the tooltip of a link which gives access to advanced settings"
|
||
},
|
||
"settingsLastRestorePrompt": {
|
||
"message": "Última recuperación:",
|
||
"description": "English: Last restore:"
|
||
},
|
||
"settingsLastBackupPrompt": {
|
||
"message": "Última copia de seguridade:",
|
||
"description": "English: Last backup:"
|
||
},
|
||
"3pListsOfBlockedHostsPrompt": {
|
||
"message": "{{netFilterCount}} filtros de rede + {{cosmeticFilterCount}} filtros cosméticos:",
|
||
"description": "Appears at the top of the _3rd-party filters_ pane"
|
||
},
|
||
"3pListsOfBlockedHostsPerListStats": {
|
||
"message": "Empregados {{used}} de {{total}}",
|
||
"description": "Appears aside each filter list in the _3rd-party filters_ pane"
|
||
},
|
||
"3pAutoUpdatePrompt1": {
|
||
"message": "Actualización automática das listas de filtros.",
|
||
"description": "A checkbox in the _3rd-party filters_ pane"
|
||
},
|
||
"3pUpdateNow": {
|
||
"message": "Actualizar agora",
|
||
"description": "A button in the in the _3rd-party filters_ pane"
|
||
},
|
||
"3pPurgeAll": {
|
||
"message": "Vaciar todas as cachés",
|
||
"description": "A button in the in the _3rd-party filters_ pane"
|
||
},
|
||
"3pParseAllABPHideFiltersPrompt1": {
|
||
"message": "Analizar e aplicar filtros cosméticos.",
|
||
"description": "English: Parse and enforce Adblock+ element hiding filters."
|
||
},
|
||
"3pParseAllABPHideFiltersInfo": {
|
||
"message": "<p>Esta opción permitirache a análise e a aplicación de <a href=\"https://adblockplus.org/en/faq_internal#elemhide\">“filtros de ocultación de elementos” compatibles co Adblock Plus</a>. \nEstes filtros sonche sobre todo cosméticos, serven para agochar elementos visualmente molestos nunha determinada páxina, non sendo posible a súa eliminación cun motor de bloqueo baseado en peticións.</p><p>Activar esta opción incrementará o uso de memoria do <i>uBlock₀</i>.</p>",
|
||
"description": "Describes the purpose of the 'Parse and enforce cosmetic filters' feature."
|
||
},
|
||
"3pIgnoreGenericCosmeticFilters": {
|
||
"message": "Ignorar os filtros cosméticos xenéricos",
|
||
"description": "This will cause uBO to ignore all generic cosmetic filters."
|
||
},
|
||
"3pIgnoreGenericCosmeticFiltersInfo": {
|
||
"message": "<p>Os filtros cosméticos xenéricos estanche pensados para seren aplicados en todas as páxinas.<p>Aínda que o uBlock₀ os xestiona dun xeito eficiente, algúns deles precisan de altas cantidades de memoria e sobreemprego da CPU, especialmente nas páxinas grandes e nas máis duradeiras.<p>Activar esta opción suprimirá os requerimentos de memoria e CPU por causa destes filtros cosméticos xenéricos, así como reducirá a cantidade de memoria ocupada polo uBlock₀ mesmo.<p>Recomendámosche activar esta opción sobre todo nos dispositivos menos potentes.",
|
||
"description": "Describes the purpose of the 'Ignore generic cosmetic filters' feature."
|
||
},
|
||
"3pSuspendUntilListsAreLoaded": {
|
||
"message": "Suspender actividade da rede ata que se carguen todas as listas de filtrado",
|
||
"description": "A checkbox in the 'Filter lists' pane"
|
||
},
|
||
"3pListsOfBlockedHostsHeader": {
|
||
"message": "Lista dos servidores bloqueados",
|
||
"description": "English: Lists of blocked hosts"
|
||
},
|
||
"3pApplyChanges": {
|
||
"message": "Aplicar os cambios",
|
||
"description": "English: Apply changes"
|
||
},
|
||
"3pGroupDefault": {
|
||
"message": "Local",
|
||
"description": "Filter lists section name"
|
||
},
|
||
"3pGroupAds": {
|
||
"message": "Anuncios",
|
||
"description": "Filter lists section name"
|
||
},
|
||
"3pGroupPrivacy": {
|
||
"message": "Privacidade",
|
||
"description": "Filter lists section name"
|
||
},
|
||
"3pGroupMalware": {
|
||
"message": "Protección contra malware, seguridade",
|
||
"description": "Filter lists section name"
|
||
},
|
||
"3pGroupSocial": {
|
||
"message": "Widgets sociais",
|
||
"description": "Filter lists section name"
|
||
},
|
||
"3pGroupCookies": {
|
||
"message": "Avisos de rastro",
|
||
"description": "Filter lists section name"
|
||
},
|
||
"3pGroupAnnoyances": {
|
||
"message": "Molestias",
|
||
"description": "Filter lists section name"
|
||
},
|
||
"3pGroupMultipurpose": {
|
||
"message": "Multipropósito",
|
||
"description": "Filter lists section name"
|
||
},
|
||
"3pGroupRegions": {
|
||
"message": "Rexións, linguaxes",
|
||
"description": "Filter lists section name"
|
||
},
|
||
"3pGroupCustom": {
|
||
"message": "Personalizado",
|
||
"description": "Filter lists section name"
|
||
},
|
||
"3pImport": {
|
||
"message": "Importar...",
|
||
"description": "The label for the checkbox used to import external filter lists"
|
||
},
|
||
"3pExternalListsHint": {
|
||
"message": "Un enderezo por liña. Os enderezos inválidos seranche ignorados.",
|
||
"description": "Short information about how to use the textarea to import external filter lists by URL"
|
||
},
|
||
"3pExternalListObsolete": {
|
||
"message": "Desactualizada.",
|
||
"description": "used as a tooltip for the out-of-date icon beside a list"
|
||
},
|
||
"3pViewContent": {
|
||
"message": "ver contido",
|
||
"description": "used as a tooltip for eye icon beside a list"
|
||
},
|
||
"3pLastUpdate": {
|
||
"message": "Última actualización: {{ago}}\nFai click para forzar a actualización.",
|
||
"description": "used as a tooltip for the clock icon beside a list"
|
||
},
|
||
"3pUpdating": {
|
||
"message": "Actualizando...",
|
||
"description": "used as a tooltip for the spinner icon beside a list"
|
||
},
|
||
"3pNetworkError": {
|
||
"message": "Un erro de rede está a impedir que se actualicen os recursos.",
|
||
"description": "used as a tooltip for error icon beside a list"
|
||
},
|
||
"1pTrustWarning": {
|
||
"message": "Non engadir filtros de fontes non confiables.",
|
||
"description": "Warning against copy-pasting filters from random sources"
|
||
},
|
||
"1pEnableMyFiltersLabel": {
|
||
"message": "Activar os meus filtros personais",
|
||
"description": "Label for the checkbox use to enable/disable 'My filters' list"
|
||
},
|
||
"1pTrustMyFiltersLabel": {
|
||
"message": "Requerir confiar nos filtros personalizados",
|
||
"description": "Label for the checkbox use to trust the content of 'My filters' list"
|
||
},
|
||
"1pImport": {
|
||
"message": "Importar e engadir…",
|
||
"description": "Button in the 'My filters' pane"
|
||
},
|
||
"1pExport": {
|
||
"message": "Exportar…",
|
||
"description": "Button in the 'My filters' pane"
|
||
},
|
||
"1pExportFilename": {
|
||
"message": "o-meu-ublock-filtros-estaticos_{{datetime}}.txt",
|
||
"description": "English: my-ublock-static-filters_{{datetime}}.txt"
|
||
},
|
||
"1pApplyChanges": {
|
||
"message": "Aplicar cambios",
|
||
"description": "English: Apply changes"
|
||
},
|
||
"rulesPermanentHeader": {
|
||
"message": "Regras permanentes",
|
||
"description": "header"
|
||
},
|
||
"rulesTemporaryHeader": {
|
||
"message": "Regras temporais",
|
||
"description": "header"
|
||
},
|
||
"rulesRevert": {
|
||
"message": "Reverter",
|
||
"description": "This will remove all temporary rules"
|
||
},
|
||
"rulesCommit": {
|
||
"message": "Estabelecer",
|
||
"description": "This will persist temporary rules"
|
||
},
|
||
"rulesEdit": {
|
||
"message": "Editar",
|
||
"description": "Will enable manual-edit mode (textarea)"
|
||
},
|
||
"rulesEditSave": {
|
||
"message": "Gardar",
|
||
"description": "Will save manually-edited content and exit manual-edit mode"
|
||
},
|
||
"rulesEditDiscard": {
|
||
"message": "Descartar",
|
||
"description": "Will discard manually-edited content and exit manual-edit mode"
|
||
},
|
||
"rulesImport": {
|
||
"message": "Importar dun arquivo...",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"rulesExport": {
|
||
"message": "Exportar a un ficheiro…",
|
||
"description": "Button in the 'My rules' pane"
|
||
},
|
||
"rulesDefaultFileName": {
|
||
"message": "o-meu-ublock-regras-dinamicas_{{datetime}}.txt",
|
||
"description": "default file name to use"
|
||
},
|
||
"rulesHint": {
|
||
"message": "Listado coas túas regras de filtrado dinámico.",
|
||
"description": "English: List of your dynamic filtering rules."
|
||
},
|
||
"rulesFormatHint": {
|
||
"message": "Sintaxe das regras: <code>orixe destino tipo acción</code> (<a href='https://github.com/gorhill/uBlock/wiki/Dynamic-filtering:-rule-syntax'>documentación completa</a>).",
|
||
"description": "English: dynamic rule syntax and full documentation."
|
||
},
|
||
"rulesSort": {
|
||
"message": "Orde:",
|
||
"description": "English: label for sort option."
|
||
},
|
||
"rulesSortByType": {
|
||
"message": "Tipo de regra",
|
||
"description": "English: a sort option for list of rules."
|
||
},
|
||
"rulesSortBySource": {
|
||
"message": "Orixe",
|
||
"description": "English: a sort option for list of rules."
|
||
},
|
||
"rulesSortByDestination": {
|
||
"message": "Destino",
|
||
"description": "English: a sort option for list of rules."
|
||
},
|
||
"whitelistPrompt": {
|
||
"message": "As directivas de sitios de confianza indican as páxinas nas que uBlock Origin estará desactivado. Ten unha entrada por cada liña.",
|
||
"description": "A concise description of the 'Trusted sites' pane."
|
||
},
|
||
"whitelistImport": {
|
||
"message": "Importar e engadir…",
|
||
"description": "Button in the 'Trusted sites' pane"
|
||
},
|
||
"whitelistExport": {
|
||
"message": "Exportar…",
|
||
"description": "Button in the 'Trusted sites' pane"
|
||
},
|
||
"whitelistExportFilename": {
|
||
"message": "o-meu-ublock-webs-confiables_{{datetime}}.txt",
|
||
"description": "The default filename to use for import/export purpose"
|
||
},
|
||
"whitelistApply": {
|
||
"message": "Aplicar os cambios",
|
||
"description": "English: Apply changes"
|
||
},
|
||
"logRequestsHeaderType": {
|
||
"message": "Tipo",
|
||
"description": "English: Type"
|
||
},
|
||
"logRequestsHeaderDomain": {
|
||
"message": "Dominio",
|
||
"description": "English: Domain"
|
||
},
|
||
"logRequestsHeaderURL": {
|
||
"message": "Enderezo",
|
||
"description": "English: URL"
|
||
},
|
||
"logRequestsHeaderFilter": {
|
||
"message": "Filtro",
|
||
"description": "English: Filter"
|
||
},
|
||
"logAll": {
|
||
"message": "Todas",
|
||
"description": "Appears in the logger's tab selector"
|
||
},
|
||
"logBehindTheScene": {
|
||
"message": "Peticións ocultas",
|
||
"description": "Pretty name for behind-the-scene network requests"
|
||
},
|
||
"loggerCurrentTab": {
|
||
"message": "Lapela activa",
|
||
"description": "Appears in the logger's tab selector"
|
||
},
|
||
"loggerReloadTip": {
|
||
"message": "Recargar contido da pestana",
|
||
"description": "Tooltip for the reload button in the logger page"
|
||
},
|
||
"loggerDomInspectorTip": {
|
||
"message": "Activar inspector do DOM",
|
||
"description": "Tooltip for the DOM inspector button in the logger page"
|
||
},
|
||
"loggerPopupPanelTip": {
|
||
"message": "Activar panel emerxente",
|
||
"description": "Tooltip for the popup panel button in the logger page"
|
||
},
|
||
"loggerInfoTip": {
|
||
"message": "wiki de uBlock Origin: The logger",
|
||
"description": "Tooltip for the top-right info label in the logger page"
|
||
},
|
||
"loggerClearTip": {
|
||
"message": "Baleirar rexistro",
|
||
"description": "Tooltip for the eraser in the logger page; used to blank the content of the logger"
|
||
},
|
||
"loggerPauseTip": {
|
||
"message": "Pausar rexistro (desbotar todos os datos de entrada)",
|
||
"description": "Tooltip for the pause button in the logger page"
|
||
},
|
||
"loggerUnpauseTip": {
|
||
"message": "Reactivar rexistro",
|
||
"description": "Tooltip for the play button in the logger page"
|
||
},
|
||
"loggerRowFiltererButtonTip": {
|
||
"message": "Activar filtrado do rexistro",
|
||
"description": "Tooltip for the row filterer button in the logger page"
|
||
},
|
||
"logFilterPrompt": {
|
||
"message": "filtras as entradas de rexistro",
|
||
"description": "Placeholder string for logger output filtering input field"
|
||
},
|
||
"loggerRowFiltererBuiltinTip": {
|
||
"message": "Opcións do filtrado do rexistro",
|
||
"description": "Tooltip for the button to bring up logger output filtering options"
|
||
},
|
||
"loggerRowFiltererBuiltinNot": {
|
||
"message": "Non",
|
||
"description": "A keyword in the built-in row filtering expression"
|
||
},
|
||
"loggerRowFiltererBuiltinEventful": {
|
||
"message": "eventful",
|
||
"description": "A keyword in the built-in row filtering expression: all items corresponding to uBO doing something (blocked, allowed, redirected, etc.)"
|
||
},
|
||
"loggerRowFiltererBuiltinBlocked": {
|
||
"message": "bloqueado",
|
||
"description": "A keyword in the built-in row filtering expression"
|
||
},
|
||
"loggerRowFiltererBuiltinAllowed": {
|
||
"message": "permitido",
|
||
"description": "A keyword in the built-in row filtering expression"
|
||
},
|
||
"loggerRowFiltererBuiltinModified": {
|
||
"message": "modificado",
|
||
"description": "A keyword in the built-in row filtering expression"
|
||
},
|
||
"loggerRowFiltererBuiltin1p": {
|
||
"message": "da orixe",
|
||
"description": "A keyword in the built-in row filtering expression"
|
||
},
|
||
"loggerRowFiltererBuiltin3p": {
|
||
"message": "de terceiras partes",
|
||
"description": "A keyword in the built-in row filtering expression"
|
||
},
|
||
"loggerEntryDetailsHeader": {
|
||
"message": "Detalles",
|
||
"description": "Small header to identify the 'Details' pane for a specific logger entry"
|
||
},
|
||
"loggerEntryDetailsFilter": {
|
||
"message": "Filtrar",
|
||
"description": "Label to identify a filter field"
|
||
},
|
||
"loggerEntryDetailsFilterList": {
|
||
"message": "Lista de filtrado",
|
||
"description": "Label to identify a filter list field"
|
||
},
|
||
"loggerEntryDetailsRule": {
|
||
"message": "Regra",
|
||
"description": "Label to identify a rule field"
|
||
},
|
||
"loggerEntryDetailsContext": {
|
||
"message": "Contexto",
|
||
"description": "Label to identify a context field (typically a hostname)"
|
||
},
|
||
"loggerEntryDetailsRootContext": {
|
||
"message": "Contexto Root",
|
||
"description": "Label to identify a root context field (typically a hostname)"
|
||
},
|
||
"loggerEntryDetailsPartyness": {
|
||
"message": "Orixe do elemento",
|
||
"description": "Label to identify a field providing partyness information"
|
||
},
|
||
"loggerEntryDetailsType": {
|
||
"message": "Tipo",
|
||
"description": "Label to identify the type of an entry"
|
||
},
|
||
"loggerEntryDetailsURL": {
|
||
"message": "URL",
|
||
"description": "Label to identify the URL of an entry"
|
||
},
|
||
"loggerURLFilteringHeader": {
|
||
"message": "Filtrado dinámico do enderezo",
|
||
"description": "Small header to identify the dynamic URL filtering section"
|
||
},
|
||
"loggerURLFilteringContextLabel": {
|
||
"message": "Contexto:",
|
||
"description": "Label for the context selector"
|
||
},
|
||
"loggerURLFilteringTypeLabel": {
|
||
"message": "Tipo:",
|
||
"description": "Label for the type selector"
|
||
},
|
||
"loggerStaticFilteringHeader": {
|
||
"message": "Filtrado estático",
|
||
"description": "Small header to identify the static filtering section"
|
||
},
|
||
"loggerStaticFilteringSentence": {
|
||
"message": "{{action}} peticións de rede tipo {{type}} {{br}} nas cales o enderezo contenga {{url}} {{br}}e que teñan como orixe {{origin}},{{br}}{{importance}} haxa un filtro de excepción aplicable.",
|
||
"description": "Used in the static filtering wizard"
|
||
},
|
||
"loggerStaticFilteringSentencePartBlock": {
|
||
"message": "Bloquear",
|
||
"description": "Used in the static filtering wizard"
|
||
},
|
||
"loggerStaticFilteringSentencePartAllow": {
|
||
"message": "Permitir",
|
||
"description": "Used in the static filtering wizard"
|
||
},
|
||
"loggerStaticFilteringSentencePartType": {
|
||
"message": "tipo “{{type}}”",
|
||
"description": "Used in the static filtering wizard"
|
||
},
|
||
"loggerStaticFilteringSentencePartAnyType": {
|
||
"message": "calquera tipo",
|
||
"description": "Used in the static filtering wizard"
|
||
},
|
||
"loggerStaticFilteringSentencePartOrigin": {
|
||
"message": "dende “{{origin}}”",
|
||
"description": "Used in the static filtering wizard"
|
||
},
|
||
"loggerStaticFilteringSentencePartAnyOrigin": {
|
||
"message": "dende calquera sitio",
|
||
"description": "Used in the static filtering wizard"
|
||
},
|
||
"loggerStaticFilteringSentencePartNotImportant": {
|
||
"message": "agás cando",
|
||
"description": "Used in the static filtering wizard"
|
||
},
|
||
"loggerStaticFilteringSentencePartImportant": {
|
||
"message": "aínda cando",
|
||
"description": "Used in the static filtering wizard"
|
||
},
|
||
"loggerStaticFilteringFinderSentence1": {
|
||
"message": "Filtro estático <code>{{filter}}</code>atopado en:",
|
||
"description": "Below this sentence, the filter list(s) in which the filter was found"
|
||
},
|
||
"loggerStaticFilteringFinderSentence2": {
|
||
"message": "Non atopamos filtro estático <code>{{filter}}</code> en ningunha das listas de filtros activas",
|
||
"description": "Message to show when a filter cannot be found in any filter lists"
|
||
},
|
||
"loggerSettingDiscardPrompt": {
|
||
"message": "As entradas no rexistro que non cumpran coas tres condicións inferiores desbotaranse automáticamente:",
|
||
"description": "Logger setting: A sentence to describe the purpose of the settings below"
|
||
},
|
||
"loggerSettingPerEntryMaxAge": {
|
||
"message": "Manter entradas dos últimos {{input}} minutos",
|
||
"description": "A logger setting"
|
||
},
|
||
"loggerSettingPerTabMaxLoads": {
|
||
"message": "Manter como máximo {{input}} cargas da páxina por pestana",
|
||
"description": "A logger setting"
|
||
},
|
||
"loggerSettingPerTabMaxEntries": {
|
||
"message": "Manter como máximo {{input}} entradas por pestana",
|
||
"description": "A logger setting"
|
||
},
|
||
"loggerSettingPerEntryLineCount": {
|
||
"message": "Usar {{input}} liñas por entrada en modo vertical despregado",
|
||
"description": "A logger setting"
|
||
},
|
||
"loggerSettingHideColumnsPrompt": {
|
||
"message": "Agochar columnas:",
|
||
"description": "Logger settings: a sentence to describe the purpose of the checkboxes below"
|
||
},
|
||
"loggerSettingHideColumnTime": {
|
||
"message": "{{input}} Hora",
|
||
"description": "A label for the time column"
|
||
},
|
||
"loggerSettingHideColumnFilter": {
|
||
"message": "{{input}} Filtro/regra",
|
||
"description": "A label for the filter or rule column"
|
||
},
|
||
"loggerSettingHideColumnContext": {
|
||
"message": "{{input}} Contexto",
|
||
"description": "A label for the context column"
|
||
},
|
||
"loggerSettingHideColumnPartyness": {
|
||
"message": "{{input}} Orixe",
|
||
"description": "A label for the partyness column"
|
||
},
|
||
"loggerExportFormatList": {
|
||
"message": "Lista",
|
||
"description": "Label for radio-button to pick export format"
|
||
},
|
||
"loggerExportFormatTable": {
|
||
"message": "Táboa",
|
||
"description": "Label for radio-button to pick export format"
|
||
},
|
||
"loggerExportEncodePlain": {
|
||
"message": "Plano",
|
||
"description": "Label for radio-button to pick export text format"
|
||
},
|
||
"loggerExportEncodeMarkdown": {
|
||
"message": "Markdown",
|
||
"description": "Label for radio-button to pick export text format"
|
||
},
|
||
"supportOpenButton": {
|
||
"message": "Abrir",
|
||
"description": "Text for button which open an external webpage in Support pane"
|
||
},
|
||
"supportReportSpecificButton": {
|
||
"message": "Crear nova denuncia",
|
||
"description": "Text for button which open an external webpage in Support pane"
|
||
},
|
||
"supportFindSpecificButton": {
|
||
"message": "Atopar denuncias parecidas",
|
||
"description": "A clickable link in the filter issue reporter section"
|
||
},
|
||
"supportS1H": {
|
||
"message": "Documentación",
|
||
"description": "Header of 'Documentation' section in Support pane"
|
||
},
|
||
"supportS1P1": {
|
||
"message": "Le a documentación en <code>uBlock/wiki</code> para saber máis acerca das ferramentas de uBlock Origin.",
|
||
"description": "First paragraph of 'Documentation' section in Support pane"
|
||
},
|
||
"supportS2H": {
|
||
"message": "Preguntas e axuda",
|
||
"description": "Header of 'Questions and support' section in Support pane"
|
||
},
|
||
"supportS2P1": {
|
||
"message": "No subreddit <code>/r/uBlockOrigin</code> hai respostas a preguntas e outro tipo de axuda",
|
||
"description": "First paragraph of 'Questions and support' section in Support pane"
|
||
},
|
||
"supportS3H": {
|
||
"message": "Problemas co filtrado/Esta web non funciona",
|
||
"description": "Header of 'Filter issues' section in Support pane"
|
||
},
|
||
"supportS3P1": {
|
||
"message": "Informar de problemas co filtrado en sitios web específicos no <span data-url=\"https://github.com/uBlockOrigin/uAssets/issues?q=is%3Aissue\"><code>uBlockOrigin/uAssets</code> issue tracker</span>.<u>Require unha conta en GitHub.</ul>",
|
||
"description": "First paragraph of 'Filter issues' section in Support pane"
|
||
},
|
||
"supportS3P2": {
|
||
"message": "<b>Importante:</b> Evitar usar ao mesmo tempo outros bloqueadores semellantes a uBlock Origin, xa que podería causar problemas co filtrado nalgunhas webs en concreto.",
|
||
"description": "Second paragraph of 'Filter issues' section in Support pane"
|
||
},
|
||
"supportS3P3": {
|
||
"message": "<b>Truco:</b> Mira que as listas de filtrado estean actualizadas.<span data-url=\"logger-ui.html#_\">The logger</span> é a ferramenta principal para diagnosticar problemas relacionados co filtrado.",
|
||
"description": "Third paragraph of 'Filter issues' section in Support pane"
|
||
},
|
||
"supportS4H": {
|
||
"message": "Informar de problemas",
|
||
"description": "Header of 'Bug report' section in Support pane"
|
||
},
|
||
"supportS4P1": {
|
||
"message": "Informar de problemas co filtrado en sitios web específicos no <span data-url=\"https://github.com/uBlockOrigin/uAssets/issues?q=is%3Aissue\"><code>uBlockOrigin/uAssets</code> issue tracker</span>.<u>Require unha conta en GitHub.</ul>",
|
||
"description": "First paragraph of 'Bug report' section in Support pane"
|
||
},
|
||
"supportS5H": {
|
||
"message": "Información para arranxar problemas",
|
||
"description": "Header of 'Troubleshooting Information' section in Support pane"
|
||
},
|
||
"supportS5P1": {
|
||
"message": "A información técnica seguinte podería ser útil para que as persoas que intentan axudar poidan resolver o problema.",
|
||
"description": "First paragraph of 'Troubleshooting Information' section in Support pane"
|
||
},
|
||
"supportS5P2": {
|
||
"message": "<b>Importante:</b> A potencial información privada ou sensible está editada por defecto. Ao editar a información poderías dificultar a resolución do problema.",
|
||
"description": "Second paragraph of 'Troubleshooting Information' section in Support pane"
|
||
},
|
||
"supportS6H": {
|
||
"message": "Informar dun problema co filtrado",
|
||
"description": "Header of 'Report a filter issue' section in Support pane"
|
||
},
|
||
"supportS6P1S1": {
|
||
"message": "Para evitar a sobrecarga de traballo para as persoas voluntarias con duplicados dos problemas, comproba que aínda non se informou acerca do problema.",
|
||
"description": "A paragraph in the filter issue reporter section"
|
||
},
|
||
"supportS6P2S1": {
|
||
"message": "As listas de filtrado actualizanse a diario. Comproba que non fose solucionado coa lista de filtrado máis recente.",
|
||
"description": "A paragraph in the filter issue reporter section"
|
||
},
|
||
"supportS6P2S2": {
|
||
"message": "Comproba que o problema persiste despois de recargar a web problemática.",
|
||
"description": "A paragraph in the filter issue reporter section"
|
||
},
|
||
"supportS6URL": {
|
||
"message": "Enderezo da páxina web:",
|
||
"description": "Label for the URL of the page"
|
||
},
|
||
"supportS6Select1": {
|
||
"message": "A páxina web...",
|
||
"description": "Label for widget to select type of issue"
|
||
},
|
||
"supportS6Select1Option0": {
|
||
"message": "-- Escolle unha opción --",
|
||
"description": "An entry in the widget used to select the type of issue"
|
||
},
|
||
"supportS6Select1Option1": {
|
||
"message": "Mostra publicidade ou restos dela",
|
||
"description": "An entry in the widget used to select the type of issue"
|
||
},
|
||
"supportS6Select1Option2": {
|
||
"message": "Ten capas sobreimpostas ou elementos molestos",
|
||
"description": "An entry in the widget used to select the type of issue"
|
||
},
|
||
"supportS6Select1Option3": {
|
||
"message": "Detecta uBlock Origin",
|
||
"description": "An entry in the widget used to select the type of issue"
|
||
},
|
||
"supportS6Select1Option4": {
|
||
"message": "Ten problemas relacionados coa privacidade",
|
||
"description": "An entry in the widget used to select the type of issue"
|
||
},
|
||
"supportS6Select1Option5": {
|
||
"message": "Funciona mal cando teño uBlock Origin activado",
|
||
"description": "An entry in the widget used to select the type of issue"
|
||
},
|
||
"supportS6Select1Option6": {
|
||
"message": "Abre ventás ou páxinas non desexadas",
|
||
"description": "An entry in the widget used to select the type of issue"
|
||
},
|
||
"supportS6Select1Option7": {
|
||
"message": "Leva a software malicioso, phishing",
|
||
"description": "An entry in the widget used to select the type of issue"
|
||
},
|
||
"supportS6Checkbox1": {
|
||
"message": "Etiqueta a páxina como \"NSFW\" (<a href=\"https://wikipedia.org/wiki/Not_safe_for_work\">\"Non é Segura No Traballo\"</a>)",
|
||
"description": "A checkbox to use for NSFW sites"
|
||
},
|
||
"supportRedact": {
|
||
"message": "Redact",
|
||
"description": "Text for 'Redact' button"
|
||
},
|
||
"supportUnredact": {
|
||
"message": "Unredact",
|
||
"description": "Text for 'Unredact' button"
|
||
},
|
||
"aboutPrivacyPolicy": {
|
||
"message": "Política de privacidade",
|
||
"description": "Link to privacy policy on GitHub (English)"
|
||
},
|
||
"aboutChangelog": {
|
||
"message": "Rexistro de cambios",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"aboutCode": {
|
||
"message": "Código fonte (GPLv3)",
|
||
"description": "English: Source code (GPLv3)"
|
||
},
|
||
"aboutContributors": {
|
||
"message": "Colaboradores",
|
||
"description": "English: Contributors"
|
||
},
|
||
"aboutSourceCode": {
|
||
"message": "Código fonte",
|
||
"description": "Link text to source code repo"
|
||
},
|
||
"aboutTranslations": {
|
||
"message": "Traducións",
|
||
"description": "Link text to translations repo"
|
||
},
|
||
"aboutFilterLists": {
|
||
"message": "Listas de filtrado",
|
||
"description": "Link text to uBO's own filter lists repo"
|
||
},
|
||
"aboutDependencies": {
|
||
"message": "Dependencias externas (GPLv3-compatible)",
|
||
"description": "Shown in the About pane"
|
||
},
|
||
"aboutCDNs": {
|
||
"message": "As listas de filtrado de uBO están aloxadas gratuitamente nos seguintes servidores <a href=\"https://wikipedia.org/wiki/Content_delivery_network\">CDN</a>:",
|
||
"description": "Shown in the About pane"
|
||
},
|
||
"aboutCDNsInfo": {
|
||
"message": "Escóllese un CDN ao chou cando se precisa actualizar a lista.",
|
||
"description": "Shown in the About pane"
|
||
},
|
||
"aboutBackupDataButton": {
|
||
"message": "Facer copia de seguridade nun arquivo",
|
||
"description": "Text for button to create a backup of all settings"
|
||
},
|
||
"aboutBackupFilename": {
|
||
"message": "ublock-copia-seguridade_{{datetime}}.txt",
|
||
"description": "English: my-ublock-backup_{{datetime}}.txt"
|
||
},
|
||
"aboutRestoreDataButton": {
|
||
"message": "Recuperar desde arquivo...",
|
||
"description": "English: Restore from file..."
|
||
},
|
||
"aboutResetDataButton": {
|
||
"message": "Restabelecer os axustes por defecto...",
|
||
"description": "English: Reset to default settings..."
|
||
},
|
||
"aboutRestoreDataConfirm": {
|
||
"message": "Todas as túas preferencias serán rescritas, usando os datos rexistrados no {{time}}, e o uBlock₀ reiniciará. Queres sobrescribir toda a configuración existente empregando os datos da copia de seguridade?",
|
||
"description": "Message asking user to confirm restore"
|
||
},
|
||
"aboutRestoreDataError": {
|
||
"message": "Os datos son inválidos ou non poden ser lidos",
|
||
"description": "Message to display when an error occurred during restore"
|
||
},
|
||
"aboutResetDataConfirm": {
|
||
"message": "Eliminaranse todas as túas preferencias, e reiniciará o uBlock₀. Queres resetear o uBlock₀ á configuración por defecto?",
|
||
"description": "Message asking user to confirm reset"
|
||
},
|
||
"errorCantConnectTo": {
|
||
"message": "Erro da rede: {{msg}}",
|
||
"description": "English: Network error: {{msg}}"
|
||
},
|
||
"subscriberConfirm": {
|
||
"message": "uBlock₀: Engadir o seguinte enderezo á túa lista de filtros personalizados?\n\nTitle: \"{{title}}\"\nURL: {{url}}",
|
||
"description": "No longer used"
|
||
},
|
||
"subscribeButton": {
|
||
"message": "Subscribir",
|
||
"description": "For the button used to subscribe to a filter list"
|
||
},
|
||
"elapsedOneMinuteAgo": {
|
||
"message": "fai un minuto",
|
||
"description": "English: a minute ago"
|
||
},
|
||
"elapsedManyMinutesAgo": {
|
||
"message": "fai {{value}} minutos",
|
||
"description": "English: {{value}} minutes ago"
|
||
},
|
||
"elapsedOneHourAgo": {
|
||
"message": "fai unha hora",
|
||
"description": "English: an hour ago"
|
||
},
|
||
"elapsedManyHoursAgo": {
|
||
"message": "fai {{value}} horas",
|
||
"description": "English: {{value}} hours ago"
|
||
},
|
||
"elapsedOneDayAgo": {
|
||
"message": "fai un día",
|
||
"description": "English: a day ago"
|
||
},
|
||
"elapsedManyDaysAgo": {
|
||
"message": "fai {{value}} días",
|
||
"description": "English: {{value}} days ago"
|
||
},
|
||
"showDashboardButton": {
|
||
"message": "Amosar no Panel de control",
|
||
"description": "Firefox/Fennec-specific: Show Dashboard"
|
||
},
|
||
"showNetworkLogButton": {
|
||
"message": "Amosar o rexistro de peticións da rede",
|
||
"description": "Firefox/Fennec-specific: Show Logger"
|
||
},
|
||
"fennecMenuItemBlockingOff": {
|
||
"message": "desactivado",
|
||
"description": "Firefox-specific: appears as 'uBlock₀ (off)'"
|
||
},
|
||
"docblockedTitle": {
|
||
"message": "Páxina bloqueada",
|
||
"description": "Used as a title for the document-blocked page"
|
||
},
|
||
"docblockedPrompt1": {
|
||
"message": "O uBlock₀ impediu cargar a seguinte páxina:",
|
||
"description": "Used in the strict-blocking page"
|
||
},
|
||
"docblockedPrompt2": {
|
||
"message": "Por mor deste filtro:",
|
||
"description": "Used in the strict-blocking page"
|
||
},
|
||
"docblockedNoParamsPrompt": {
|
||
"message": "sen parámetros",
|
||
"description": "label to be used for the parameter-less URL: https://cloud.githubusercontent.com/assets/585534/9832014/bfb1b8f0-593b-11e5-8a27-fba472a5529a.png"
|
||
},
|
||
"docblockedFoundIn": {
|
||
"message": "Atopado en:",
|
||
"description": "English: List of filter list names follows"
|
||
},
|
||
"docblockedBack": {
|
||
"message": "Retroceder",
|
||
"description": "English: Go back"
|
||
},
|
||
"docblockedClose": {
|
||
"message": "Pechar esta xanela",
|
||
"description": "English: Close this window"
|
||
},
|
||
"docblockedDontWarn": {
|
||
"message": "Non avisarme máis sobre esta web",
|
||
"description": "Label for checkbox in document-blocked page"
|
||
},
|
||
"docblockedProceed": {
|
||
"message": "Desactivar o bloqueo estricto en {{hostname}}",
|
||
"description": "English: Disable strict blocking for {{hostname}} ..."
|
||
},
|
||
"docblockedDisableTemporary": {
|
||
"message": "Temporalmente",
|
||
"description": "English: Temporarily"
|
||
},
|
||
"docblockedDisablePermanent": {
|
||
"message": "Permanentemente",
|
||
"description": "English: Permanently"
|
||
},
|
||
"docblockedDisable": {
|
||
"message": "Proceder",
|
||
"description": "Button text to navigate to the blocked page"
|
||
},
|
||
"docblockedRedirectPrompt": {
|
||
"message": "A páxina bloqueada quere redirixir a outra web. Se elixes continuar vas ir directamente a: {{url}}",
|
||
"description": "Text warning about an incoming redirect"
|
||
},
|
||
"cloudPush": {
|
||
"message": "Exportar ó almacenamento na nube",
|
||
"description": "tooltip"
|
||
},
|
||
"cloudPull": {
|
||
"message": "Importar dende o almacenamento na nube",
|
||
"description": "tooltip"
|
||
},
|
||
"cloudPullAndMerge": {
|
||
"message": "Importar dende a nube e combinar coas preferencias actuais",
|
||
"description": "tooltip"
|
||
},
|
||
"cloudNoData": {
|
||
"message": "... ...",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"cloudDeviceNamePrompt": {
|
||
"message": "O nome deste dispositivo:",
|
||
"description": "used as a prompt for the user to provide a custom device name"
|
||
},
|
||
"advancedSettingsWarning": {
|
||
"message": "Ollo! Non cambies estas configuracións avanzadas senón sabes ben o que estás a facer.",
|
||
"description": "A warning to users at the top of 'Advanced settings' page"
|
||
},
|
||
"genericSubmit": {
|
||
"message": "Enviar",
|
||
"description": "for generic 'Submit' buttons"
|
||
},
|
||
"genericApplyChanges": {
|
||
"message": "Aplicar os cambios",
|
||
"description": "for generic 'Apply changes' buttons"
|
||
},
|
||
"genericRevert": {
|
||
"message": "Reverter",
|
||
"description": "for generic 'Revert' buttons"
|
||
},
|
||
"genericBytes": {
|
||
"message": "bytes",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"contextMenuBlockElementInFrame": {
|
||
"message": "Bloquear elemento no marco...",
|
||
"description": "An entry in the browser's contextual menu"
|
||
},
|
||
"contextMenuSubscribeToList": {
|
||
"message": "Subscribirse á lista de filtrado...",
|
||
"description": "An entry in the browser's contextual menu"
|
||
},
|
||
"contextMenuTemporarilyAllowLargeMediaElements": {
|
||
"message": "Permitir temporalmente os elementos multimedia grandes",
|
||
"description": "A context menu entry, present when large media elements have been blocked on the current site"
|
||
},
|
||
"contextMenuViewSource": {
|
||
"message": "Ver código fonte...",
|
||
"description": "A context menu entry, to view the source code of the target resource"
|
||
},
|
||
"shortcutCapturePlaceholder": {
|
||
"message": "Introduce un atallo",
|
||
"description": "Placeholder string for input field used to capture a keyboard shortcut"
|
||
},
|
||
"genericMergeViewScrollLock": {
|
||
"message": "Cambiar estado desprazamento",
|
||
"description": "Tooltip for the button used to lock scrolling between the views in the 'My rules' pane"
|
||
},
|
||
"genericCopyToClipboard": {
|
||
"message": "Copiar ao portapapeis",
|
||
"description": "Label for buttons used to copy something to the clipboard"
|
||
},
|
||
"genericSelectAll": {
|
||
"message": "Seleccionar todo",
|
||
"description": "Label for buttons used to select all text in editor"
|
||
},
|
||
"toggleCosmeticFiltering": {
|
||
"message": "Activar filtrado cosmético",
|
||
"description": "Label for keyboard shortcut used to toggle cosmetic filtering"
|
||
},
|
||
"toggleJavascript": {
|
||
"message": "Alternar JavaScript",
|
||
"description": "Label for keyboard shortcut used to toggle no-scripting switch"
|
||
},
|
||
"relaxBlockingMode": {
|
||
"message": "Relaxar o modo de bloqueo",
|
||
"description": "Label for keyboard shortcut used to relax blocking mode"
|
||
},
|
||
"storageUsed": {
|
||
"message": "Almacenaxe usada: {{value}} {{unit}}",
|
||
"description": " In Setting pane, renders as (example): Storage used: 13.2 MB"
|
||
},
|
||
"KB": {
|
||
"message": "KB",
|
||
"description": "short for 'kilobytes'"
|
||
},
|
||
"MB": {
|
||
"message": "MB",
|
||
"description": "short for 'megabytes'"
|
||
},
|
||
"GB": {
|
||
"message": "GB",
|
||
"description": "short for 'gigabytes'"
|
||
},
|
||
"clickToLoad": {
|
||
"message": "Preme para cargar",
|
||
"description": "Message used in frame placeholders"
|
||
},
|
||
"linterMainReport": {
|
||
"message": "Erros: {{count}}",
|
||
"description": "Summary of number of errors as reported by the linter "
|
||
},
|
||
"unprocessedRequestTooltip": {
|
||
"message": "Non se filtrou correctamente ao inicio do navegador. Recarga a páxina para asegurar un filtrado correcto.",
|
||
"description": "A warning which will appear in the popup panel if needed"
|
||
},
|
||
"dummy": {
|
||
"message": "Esta ten que ser a derradeira entrada",
|
||
"description": "so we dont need to deal with comma for last entry"
|
||
}
|
||
}
|